Анатолій Кралицькый належыть меджі найвызначнішы особности русиньской історії і літературы. Но з його творчостьов довгый час не мали сьме можливость аж так добрі познакомити ся.
Тото ся мінить в остатнім часі. Рік тому інформовали сьме, же з нагоды 125-ой річніці смерти і 185-ой річніці народжіня Кралицького вышла публікація під назвов Анатолій Кралицькый Творы.
Тоту редакчно приготовив Валерій Падяк, науковець, высокошкольскый педаґоґ і выдаватель, котрый занимать ся русиньсков літературов і драматурґійов, вєдно із молодым науковцьом Михалом Павлічом, котрый так само занимать ся літературнов творчостьов Русинів, і вєдно з Падяком робить як одборный асістент на Інштітуті русиньского языка і културы Пряшівской універзіты в Пряшові.
Теперь єднакый літературознательскый тандем приготовив про заінтересованых чітателів вже другу книжку творів того русиньского писателя, публіцісты, історіка, етноґрафа і монаха Чіну святого Василія Великого під назвов Князь Лаборець: Выбраны творы.
Скарб Кралицького творів
Майже 400-сторінкова публікація зачінать вступом, котрый вже традічно приготовив „кралицьколоґ“ Валерій Падяк. Кедь пишеме „кралицьколоґ“, тото названя про Падяка заслужене.
То якраз він уж од 1980-ых років одкырвать, наперед про себе, пак і про нас скарб Кралицького творів, сістематічно на тім робить, і вдяка тій сістематічній роботі за остатній рік і пів є выдрукована вже друга книжка, котра творчость єдной із найвекшых русиньскых особностей діставать ку шыршым масам, якы мають о тему інтерес.
В публікації Князь Лаборець: Выбраны творы (Князь Лаборець є єден із Кралицького прозовых творів) мож найти творы того родака Чабин в окремых частях Проза, Переклад и адаптація, Из історії Чина св. Василія Великого і Публицістика.
Довєдна едіторы выбрали 32 Кралицького текстів націонално-патріотічного прямованя. Выберати в його припаді є з чого, бо зохабив по собі понад 400 творів.
Чітатель ся так дістане ку текстам як вже спомянутый Князь Лаборець, Не ходи, Грицяю, на вечерниці!, Экзекутор, О давной панщині, Село Выдренувка ці ку історічным нарисам василіяньскых монастырів у Марія-Повчі, Мукачові або Краснім Броді. Але книжка обсягує і много іншого, а не менше інтересного.
Далша цінна публікація
Так як в припаді попереднього выданя Падяка і Павліча (Анатолій Кралицькый Творы), і ту мож конштатовати, же іде о цінный матеріал, котрым сплачаме як народ свій довг Кралицькому, тій „унікатній особности русиньской літературы добы будительства,“ як пишуть авторы.
Кедьже публікація має фахове спередслово, є збогачена множеством позначок під чаров і пояснінями контекстів, найновіше выданя бізовно оцінять науковці з русиністічного фаху.
Но єдночасно книжка приносить Кралицькым писаны майстровскы тексты, за котры не мусили бы ся ганьбити ани векшы од Русинів народы, і так є публікація добра і про вшыткых Русинів, котры хотять спознавати свою, много раз не меншу од світовых авторів, літературу.
ТЕКСТ НАПИСАНЫЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА