Як інформує аґентура TASR, Земпліньска бібліотека в Требішові має про навщівників теперь приготовлену у своїх просторах выставу книжок і часописів про діти і молодеж народностных меншын, котры жыють на Словакії під назвов #slovo#jazyk#kniha (#слово#язык#книга).
Бібліотекарька Маріянна Майхерова про аґентуру повіла, же выставу їм пожычів BIBIANA – Меджінародный дім уменя про діти в Братіславі, і в требішовскій бібліотеці буде выстава приступна до 28-го фебруара.
„Выстава представлює і вказує шырокій публіці творчость і літературне богатство меншын, котры жыють на нашій теріторії і сохраняють собі свій материньскый язык, културу і народну ідентічность. Зато є природным, же народностны меншыны, котры жыють на Словакії, собі свій материньскый язык хранять як цінну часть свойой ідентічности. Як дідовизну предків, котру передавають далшій ґенерації,“ повіла Майхерова.
Окрім творчости тринадцятьох народностных меншын, котры офіціално суть вызнаны на Словакії, орґанізаторы выставы презентують і творчость вєтнамской меншыны, котра якраз теперь є в процесі вызнаня на Словакії.
„На выставі найдете образковы книжкы, повісти, книжкы про молодеж, приповідкы ці лепорела. І хоць суть писаны на різных языках, мають много сполочного,“ приближыла Майхерова з тым, же на діти чекають і гры. Выстава є збогачена і о книжкы з фонду бібліотекы BIBIANA.
Припоминаме, же минулый рік тоту саму выставу мож было видіти в Братіславі. Орґанізатором выставы з нагоды Меджінародного дня материньского языка, котрый святкуєме ся 21-го фебруара, і з нагоды Меджінародного дня книгы про діти, як припоминаме собі 2-го апріля, быв BIBIANA – Меджінародный дім уменя про діти.
ТЕКСТ НАПИСАНЫЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА