Приносиме вам сумар медияльной ґрупы ЛЕМ.фм+ на ден 6. листопада/новембра 2024 р.
За мало представників меншын робит в поліциі
Аґенция Рутенпрес поінформувала, што 30. жолтня/октобра Орґанізация про Безпеку і Спілпрацу в Европі зорґанізувала в Бельграді стрічы представників Нацийональных Совітів з представниками сербского Міністерства Внутрішніх Справ. Темом стрічы была практика і процедуры Міністерства при выбераня кандидатів до поліцийных шкіл з представників меншыновых соспільности. Зо страны Нацийонального Совіту русиньской нацийональной меншыны присутны были Йоакым Рац і Желько Ковач. Ініциятором той стрічы были Орґанізация про Безпеку і Спілпрацу в Европі і Рада Европы. Тоты дві медженародны орґанізациі звернули увагу Сербіі на факт, што лем мале чысло поліциянтів і стражаків в Сербіі выводит ся спосеред членів нацийональных меншын. Власти Сербіі будут тепер промувати тоты професийны службы серед меншыновых соспільности.
Новы русиньскы авторы
Закарпатскє Областне Научно-Культуролоґічне Общество ім. Александра Духновича i Русиньскій Культуролоґічный Клюб одпрезентували 2. листопада/новембра в Ужгородскій Публичній Бібліотеці своє найновше выданя – Альманах Днешньой Русиньской Літературы – 2024. Тогорічне выданя посвячене є памяти карпатурусуньского поеты, майстра фіґлярского жанру, краєписця і соспільного діяча Михаіла Чухрана, якій вмер минулого рока. Тогорічный альманах є уж пятым выданым, чыслит 9 сторін, і як пише ся во вступі, родил ся нелегко, кєд же здобыти грошы на літературный збірник в часі войны было на Підкарпатю нереальне. Своі товры помістило в ним 24 авторів – поетів, прозаіків і перекладачів, медже котрыма є вельо новых. Наймолодшый автор то 24-літній Михаіл Чыкывідя, а найстаршый – 88-літній Михаіл Завадяк. Дальшыма авторами сут: Леся Адамова, Анна Меґела, Володимир Рошко, Іван Завадяк, Мигаль Лыжечко, Юрий Мельник ци Петро Береш. Медже перекладами літературы на русиньскій язык найдеме продовжыня перекладу твору Франца Кафкы – Переміна, котрого автором є Юрий Капац.
Заперта дорога Устя Рускє-Новиця
Повітовый Заряд Доріг інформує, што в звязку з наглом аварийом моста на дорозі Устя Рускє-Новиця в місцевости Новиця был він запертый для дорогового руху од дня 28. жолтня/октобра. На час веденых робіт вызначена была траса обізду.
Євґеній Фенцик – штораз барже знаный
В послідніх днях была печатана книжка пн. «Євґеній Фенцик. Князь Корятович», котру при нагоді 120. річниці смерти Фенцика опубликувало Выдавництво Пряшівского Університету. То дальша з книжок, котру упорядкували Валерий Падяк і Михал Павлич, якы занимают ся русиньском літературом і драматурґійом в Інституті Русиньского Языка і Культуры Пряшівского Університету. То друга публикация, котра тыкат Фенцика – вызначной особовости русиньской літературы і культуры в будительскых часах. Євґеній Фенцик жыл в роках 1844-1903. Найновше выданя презентує Фенцика як забытого поету. В 400-страницьовій публикациі нашли ся праві вшыткы його вершы. Сут хронолоґічні упорядкуваны та подля того, де были друкуваны. Книжкы, котры роблят Падяк з Павличом, николи не сут лем позбераньом творів даного автора. І тот раз публикация дополнена є богатым ілюстрацийным материялом, коментарями до текстів Фенцика ци поясніньом правил транслітерациі напечатаных творів, котры в ориґіналі были написаны язычійом.