Приносиме вам сумар медияльной ґрупы ЛЕМ.фм+ на ден 16. грудня/децембра 2020 р.
Результары літературного конкурсу
Вчера в новинах інформували сме про результаты плястичного конкурсу. Днес хочеме заявити про результаты другого конкурсу, котрый орґанізувала так само наша ґорлицка Руска Бурса. Был то літературный конкурс, в котрым участ взяла молодіж, яка вчыт ся лемківского языка. Задачом было написати твір на тему «Скарб мойой бабы/ мого діда», в котрым старшы школяре мали описати тото, што є цінным для іх предків. Твір міг приняти свобідну форму. Серед надосланых прац появляли ся головні оповіданя, але вказало ся тіж двох поетів. В сумі присланых было 16 робіт. Іх авторами сут ученикы з двох шкіл: Основной Школы в Снітници та Основной Школы в Ґладышові, а опікунком вшыткых участників конкурсу є учытелька Варвара Дуць. Працы оцінювало жырі в складі: Данута Дзюбина – філоложка, вельолітня учытелька лемківского языка, Марта Ватраль – докторантка на Філолоґічным Выділі Ягайлоньского Університету, дослідничка лемківской літературы, та Петро Медвід – русиньскій журналиста, поета, драматурґ. Перше місце в молодшій ґрупі занял Кароль Джумбеляк, дальше Павлина Филь і Ольга Дошна. Выріжніня отримал Матвій Смеречняк. В старшій ґрупы перемогла Павлина Дзямба, дальше Александра Смеречняк і Зузанна Баня. Деталі результатів найдете на нашым портали.
Нова книжка про дукляньскій реґіон
Свидницка безпрофітова орґанізация Dukla Destination недавно выдала нову публикацю під назвом «Svidník (Свидник)». Книжка презентує чаро і красу реґіону під Дукльом. Публикация, котра має по словацкы і по анґлицкы писаны тексты, є полна унікатовых фотоґрафій, якы захоплюют красом краю. «Dukla Destination має пропаґувати край під Дукльом. Місто Свидник і його околиця сут полны унікатовых памяток». Думком авторів є тото, же книжка быти може зацікавит туристів, котры вкінци рішат одвидіти тот реґіон. Книжку оцінила і пріматорка Свидника Марцела Іванчова, котра повіла, же є рада на выданя так шумной книжкы о місті і реґіоні. Нова публикация має дакілько розділів. Найдете в ній факты з істориі, обявите памяткы реґіону, стрітите ся і з природныма скарбами, котры сут в тым краю. Хоц, як сме спомянули, має она тексты по словацкы і по анґлицкы, є головно о фотоґрафіях. Книжка захоплює на знимках і деревяныма русиньскыма церквами, котры ся в свидницкій долині находят. Сут так само місця повязаны з траґедийом ІІ світовой войны. На странах новой публикациі ся мож запознати і з культуром, традициями і звыками того русиньско-шаришского реґіону.
По шлезскы в европарляменті
Польскій евродепутуваный Лукаш Когут вчас посліднього засіданя Европейского Парляменту промовил в своім рідным языку – по шлезскы. Як раз дискусия Европарляменту тыкала темы ініциятивы Minority Safepack, котра має хоронити языковы права меншын. Найскорше о тым, же польскій посланец зачал бесідувати в інчым языку, переконал ся тлумач на анґлицкій язык, якій не зміг зрозуміти змісту. Когут то европосланец Лівиці. Вчас свого выступліня, котре зачал по польскы, бесідувал про тото, што Европа то ріжнорідна спільнота, котра богата єст в ріжны меншыны і іх языкы. Пак перешол на свій рідный шлезскій язык. Бесідувал в ним, што Варшава надале не узнає шлезского як языка, а Шлезаків за нацийональну меншыну. Лукаш Когут вродил ся на Выжнім Шлеску.
В Бересті дальшы модернізациі
В селі Берест, якє находит ся на обшыри новосандецкого повіту, в тых днях скінчыла ся дальша інвестиця. Скінчена была будова наступных одтинків ходників, котры были побудуваны при повітовій дорозі, яка як раз веде через село. Інвестицию фінансувало Повітове Староство в Новым Санчы. Доданы одтинкы ходника мают 134 метры долгости. Зроблено так само мелийорацию. Вартіст цілой інвестициі то понад 280 тис. зл.