Днешнє Боже слово описує подію, коли проповідаючі Євангеліє приходить ку місту Наін. З того міста выношали мертвого. Єдиного сына матери, котра была вдовіця.
Велике множество народа ішло з ньов. Так видиме дві процесії. Єдна процесія жывота, на челі котрой іде Ісус зо своїма учениками і множеством народа. Є то процесія радости. А друга процесія смутку, жалю і смерти. Ісус приходить ку процесії смерти, говорить матери. Не плач. Дотулять ся мар, і говорить мертвому, як сплячому: Хопче, тобі говорю встань. А мертвый собі сів і зачав говорити. А Ісус го дав його матери. А так приходом Хріста тота процесія смерти мінить ся на процесію жывота.
Тото воскресіня є образом і нашого воскресіня при другім приході Хріста. Коли вшыткы в гробах учують голос Сына Божого і выйдуть. Но є і образом духовного воскресіня, котре Ісус давать каждому, хто ку ньому приходить зо щіров віров. Ісус приходить а мінить своїм приходом смуток на радость, смерть на жывот. Тото днешнє слово є посолством радости. Ісус приходить як дарователь жывота. Смерть не мать посліднє слово, але жывот. І коли ся нам видить, же теперешній світ є зануреный до смерти. Предці через тоту хмару смерти проникать сонце жывота – Хрістос. Од нас треба лем єдно. Прийти з віров і просити. А втогды і мы учуєме тоты радостны слова: Тобі говорю встань! Встань з рабства гріха, смерти. Встань ку новому жывоту з Хрістом! Слава Ісусу Хрісту!
В неділю, 3 новембра 2019 р., о 9.00 год. проґрам «Слово», котрый реалізує єромонах Маркіян ЧСВВ. Повторіня 3 новембра о 12.00 і 4 новембра о 2.00 год. за русиньскым часом.
Фото: Джеймс Тісо: Воскресіня сына вдовіці Наіньской. Brooklyn Museum’ wikimedia.
ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА