По часі Святой штиридцядьтніцы і Страстной седмиці наступив тот довгоочекованый День Пасхы Хрістовой. День Його воскресіня.
В часі страстного тыждня сьме могли через літурґічны техты нашых Богослужінь пережывати велику любов ку чоловіку. Він добровільно дав ся до рук людей. Він, судця жывых і мертвых, стоїть на суді земного владаря як выноватый, дав себе бичовати, оплюти, прибити на крест і положыти до гроба як мертвый. Виділо ся, же зло перемогло. Його неприятелі радовали ся свойов побідов. Над земльов розтягла ся глубока темнота. Но приходить недільне рано. З гробу засвітило сонце, розганять темноту, вшытко наповнять ся світлом. Так співаме в каноні Йоана Дамаскіна: Воскресенія день, просівтим ся людиє, Пасха Господня, Пасха, од смерти бо ко жызні і од земли к небесі Хрістос Бог нас приведе, побідную поющыя. Святый Йоан Златоустый нас вызывать абы сьме мали тото спасительне слово: Є Воскресіня… Кідь ся видить, же коло нас перемагать зло, мы повічме: Є Воскресіня… Кідь в нас розпалює ся гнів, злопамятность, ярость, заганяйме тото вшытко тым спасительным словом: Є Воскресіня. Кідь нас діявол хоче збаламутити тілеснотьов ці привязаностьов ку земному повіджме: Є Воскресіня.
Жычу вшыткым Вам радостный праздник світлого Воскресіня Хріста. Перебывайме в світлі, Хрістос своїм воскресіньом розогнав темноту, не вертайме ся назад до темноты, до рабства. Але зіставайме вєдно з Воскресшым Спасительом і каждому радостно оголошайме: Хрістос воскрес!
В Великден, 1. мая 2016 р., о 9.00 год. проґрам «Слово», котр реалізує єромонах Маркіян ЧСВВ. Повторіня 1 мая о 12.00, 15.00, 20.00 год. і 2 мая о 2.00, 8.00 год. за русиньскым часом.
ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА
Фото – Хрістове Воскресіня, болгарска ікона з остатньой ьверти 17. столітя – джерело вікіпедия.