В віторок 15. квітня/апріля тр. о год. 9:15 просиме слухати бесіду з Петром і Івоном Криницкыма. Інтервю зробила Сільвія Бруні, польска Італиянка (або італияньска Полька), котра – захоплена Лемковином – рішыла як найліпше єй познати.
Петро Криницкій: Вродил єм ся в 1978 році в Ґорлицях. Провюл єм в тым місті першых 20 років свого жытя. Гын ходил єм до основной і середньой школы. В 1998 році выіхал єм студиювати до Вроцлавя, де мешкал єм наступных 20 років. Во Вроцлаві скінчыл єм студиі [архітектуру – прип. ред.], робил єм, познал єм свою жену – Івону, і гын заложыли сме родину. Во Вроцлаві вродили ся нашы діти. Михал в 2016 році і Семан в 2018 році. В 2019 році рішыли сме перенести ся в Горы, на Лемковину, де збудували сме хыжу. В Ліщынах, в нашій хыжы, мешкаме уж шестый рік. Гев ведеме працовню, гев роснут нашы діти.
«Лемківскы Оповісти: Мультікультурова Подорож через Сучасніст». То мультімедияльный проєкт, реализуваный в 2024 році, котрого цілю было приближыти культуру, історию і сучасне жытя Лемків. В рамках сериі возникло 10 авдийоподкастів, в котрых мож почути бесіды з поетами, активістами, професорами, тлумачами, молодым поколіньом Лемків.
За проєкт одповідала Сільвія Бруні, вроджена в Італиі теоретичка музикы, яка од 15 років мешкат в Польщы, а перед парома роками залюбила ся в лемківскій культурі. Єй стараньом была печатана перша антолоґія лемківской поезиі в тлумачыню на італияньскій язык. Подкасты доступны сут в польскым языку, товаришыт ім інтерактивна мапа на сайті siliva.lem.fm.