Ісус приходить воскресити Лазаря, жебы указати, же Він є Владыка жывота і смерти. І тым уж указати і на наше воскресіння. Лазарь є штири дні в гробі, уж смердить, як говорить його сестра Марта, но Ісус на то реаґує: лем вірь! Я єм воскресіння і жывот. Указує, же Він є правдивый Бог і правдивый чоловік. Як чоловік ся звідує: Де сьте го положыли. А як Бог говорить: Лазарь, подь вон! А тот, котрый быв мертвый, послухав голос, котрый го кликав. Вышов із гроба. Як ся о тім дізнали жыде, посходили ся, абы видіти і Ісуса і Лазаря, і на другый ден вшыткы його прославляють, як іде до Єрусалима. Но Ісус, хоць дозволює тоту прославу, предці указує і в тім смиренность. Не сидать на коня, як земный владарь, але на ослятко, назначуючі тым вшыткы народы, над котрыма хоче царьовати, але в свободі. Никого не силує. Над містом заплакав… я єм хотів… вы сьте не хотіли. Дати ся під владу Ісуса Хріста значіть правдиву свободу. Одділити ся, одвергнути Його царьованя, значіть рабство, розділіня, зависть і вшткы іншы зла. Придайме ся і мы ку тым, котры зо щірым сердцьом кричать Осанна, благословеный, і дозвольме му, жебы быв Царьом над нашов душов, в нашім жывоті, до кінця нашого земного жывота і він нас зробить участниками свого небесного царьства.
В неділю, 24. квітня/апріля 2016 р., о 9.00 год. проґрам «Слово», котрий реалізує єромонах Маркіян ЧСВВ. Повторіня 24. квітня/апріля о 12.00, 15.00, 20.00 год. і 25 квітня/апріля о 2.00, 8.00 год. за русиньскым часом.
ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА
Фото – вхід Господній в Єрусалим – джерело вікіпедия.