У 2020-ім році в рамках Цін і Премій словацького Літературного фонду (Literárny fond) за оріґіналну творчость, фонд знова удільовав і Ціну а Премію Александра Павловіча, котры належать русиньскій літературі. Оціньовали ся творы, котры вышли в роках 2018 і 2019.
Як інформовав Літературный фонд на своїм офіціалнім сайті, Ціну Александра Павловіча за оріґіналный твор в русиньскім языку здобыла книжка Данієлы Капральовой з назвов «Серна в нераю», котра вышла у 2018-ім році, і выдало єй Обчаньске здружіня Колысочка.
Премію Александра Павловіча здобыв вже знамый русинськый поет Юрко Харитун із збірков поезії під назвов «Моя тринадцята», котру выдала Академія Русиньской културы в Словацькій републіці у 2019-ім році.
«Серна в нераю»
Данієла Капральова штудовала на Середнiй умелецькопромысловій школі в Кошыцях шпеціалізацію фотоґрафія, і на Універзіті Павла Йозефа Шафарика в Пряшові, на Катедрі вытварной выховы.
Робила у Вігорлатьскім музею і у Вігорлатьскій бібліотеці в Гуменнім, Музею модерного уменя Енді Варгола в Меджілабірцях і в каштелю в Снині. Моментално є кураторьков Словацького народного музею – Музею русиньской културы в Пряшові. Присвячує ся фотоґрафії, музеоедуколоґії, кураторству і поезії.
Збірка «Серна в нераю» была їй поетічным дебутом. Находять ся в ній стихы по русиньскы і по словацькы. Збірку такыма словами характерізовав Штефан Сухый, русиньскый поет і писатель:
„Збірка Данієлы Капральовой є компонована як денниковый запис, в котрім безназвовы віршы не мають інтерпункцію, также каждый творик представлять якыйсь отвореный выдых неспокійной, но о то чістотов ціннішой душы, глядаючой ідеал людьской статочности, ай кедь го находить лем недостаточно в конзумнім світі.
На першый погляд бы ся виділо, же тоту поезію творять незвычайны денниковы записы. Чітательске виджіня в тім припаді наводить к упрощіню. Курте, но інтензівне вздыханя – то є бой душы як о властну чістоту, так і о чістоту світа. Жывым ідеалом той чістоты духа є божскость, але не церьковна. Є то ідеал добра, справодливости і красоты, є то гляданя перспектівы віры на направу розщіпленого сумліня модерного чоловіка.“
Ціны і Премії Александра Павловіча
Літературный фонд уділює од 2005-го року літературну Ціну Александра Павловіча за найліпшый літературный твор написаный по русиньскы і Премії Александра Павловіча за літературный твор написаный по русиньскы і за тлумачіня літературного твору зо словацького на русиньскый язык. Ціны і Премії Александра Павловіча суть все удільованы творам, котры вышли в попередніх двох роках. Ціну і Премії уділює выбор Секції про оріґіналну літературу на пропозіцію журі.
ТЕКСТ НАПИСАНЫЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА